Für LERN-Faule - Erst denken, dann lernen

Bedeutungsgruppen  Substantive Adjektive Verben Kompositia Pronomina

Wie im Deutschen werden auch im Lateinischen bestimmte Eigenschaften von Wörtern durch bestimmte Umformungen bzw. Endungen festgesetzt.
 

Bedeutungsgruppen- Substantive:
 

'-(a/i)tor' / 'trix' Bezeichnung des Täters : 'victor' / 'gladiator'
'-(t/s)io' / '-tus' (u-Dekl.) Bezeichnung einer Handlung in ihrem Verlauf: 'dilectio' / 'fluctus'
'-os' / '-ium' Bezeichnung eines Verbalabstraktum: 'amor' / 'studium'
-'ia' / 'itia' / '-ities' / '-tas' / '-tus' / '-tudo' Bezeichnung von Eigenschaften : 'superbia'
'-men' / '-trum' / '-c(u)lum' / '-bulum' Bezeichnung von Mittel oder Werkzeug: 'ornamentum'
'-ulo-' / '-culo-' Bezeichnung für Deminutiva (Verkleinerungen): 'adulescentulus'

nach oben  zum Inhalt


Bedeutungsgruppen - Adjektive: :
 

'-ilis' / '-bilis''-osus' / '-olentus' Bezeichnung einer Fülle: 'gloriosus'
'-eus' Bezeichnung eines Stoffes: 'aureus'

nach oben  zum Inhalt


Bedeutungsgruppe - Verben:
 

'-tare' / '-sare' / '-itare' Bezeichnung einer Verstärkung bzw. Wiederholung: 'captare'
'-urire' Bezeichnung eines Verlangens: 'esurire'
'-scere' Bezeichnung eines Beginns: 'crescere'

nach oben  zum Inhalt


Bedeutung der Präpositionen und weiteren Vorsilben in zusammengesetzten Verben
 

a-; ab; abs- ab-; fort-; weg-   am-; amb- ringsum-; um
ad- an-; dabei-; herbei-; hinzu-   dis- auseinander-; miß-; weg-
ante vor-; voran-   intro hinein-
circum ringsherum-; um-   ne-; nec- nicht
co-; com-; con- zusammen-   por- dar-; hin-
de- herab-; hinab-; weg- 

völlig (als Verstärkung)

  re-; red- wider-; wieder-; zurück-
e-; ex- aus-; ent-; heraus- 

völlig (als Verstärkung)

  se- ab-; beiseite-; weg-
in- ein-; hinein-      
inter- dazwischen-; unter-      
ob-; obs- entgegen-      
per- hindurch- (bis zum Ende) 

völlig; sehr (als Verstärkung)

     
post- nach-; hinan-      
prae- vor-; vorher-; voraus-      
praeter- vorbei-      
pro-; prod- hervor-; vor-       
sub- darunter-; unter-; heimlich      
super- darüber-; über-      
tra-; trans- hinüber-; über-      

nach oben  zum Inhalt


Pronomina
 

quis? quid? wer? was?
quis; qui; aliquis; aliqui; quisquam; ullus (irgend)jemand; (irgend)einer; (irgend)etwas 

Beachte: nach 'si', 'nisi', 'ne' und 'num' fällt das 'ali' um!!!

quidam, quaedam, quoddam ein gewisser
qui, quae, quod der, die, das
is, ea, id dieser, diese, dieses; der, die, das; er, sie, es
idem, eadem, idem derselbe, dieselbe, dasselbe
ipse, ipsa, ipsum selbst; unmittelbar; gerade
hic, haec, hoc dieser, diese, dieses (bei mir)
iste, ista, istud dieser da, diese da, dieses da (bei dir)
ille, illa, illud jener (da), jene (da), jenes (da) (bei ihm)
quivis, quidvis; quivis; quaevis, quodvis; 

quilibet, quidlibet; quilibet; quaelibet,quodlibet

jeder (beliebige)
quisque, quidque; quique, quaeque, quodque jeder (einzelne)
nemo, nullius, nemini, neminem, nullo niemand
nihil, nullius, nulli, nihil, nulla nichts
unus, unius, uni, unum, uno einer
uter, utrius, utri, utrum, utro wer (von beiden)
neuter, neutrius, neutri, neutrum, neutro keiner (von beiden)
alter, altera, alterum der eine; der andere (von beiden)
uterque, utraque, utrumque jeder (von beiden)
alius...alius der eine ... der andere (bei mehr als zweien)
alter ... alter der eine ... der andere (von zweien)
quicumque, quaecumque, quodcumque wer auch immer; jeder, der; alles, was (Neutr.)
quisquis, quidquid wer auch immer; jeder, der; alles, was (Neutr.)
talis, talis, tale so beschaffen; solch
qualis, quale wie beschaffen; welch ein
tantus, tanta, tantum so groß
quantus, quanta, quantum wie groß
tantum so viel; nur
quantum wie (viel)
aliquantus, aliquanta, aliquantum ziemlich groß
aliquantum ziemlich viel
tot so viele
quot wie (viele)
aliquot ziemlich viele

nach oben  zum Inhalt