Lektion 24 Formenlehre Syntax Thema des Lesestückes
Indefinitiv-Pronomen
quidam, quaedam, quoddam
Gen. subjectivus + objectivus

Dativus finalis

Caesar hat immer Glück

Die Deklination von quidam, quaedam, quoddam ist recht einfach: Die Deklination von qui, quae, quod ist bekannt. An die Formen von qui, quae, quod wird das dam angehangen.

Ausnahme: Enden die Formen von qui, quae, quod auf m, wird aus diesem m ein n und daran wird dam angehangen.
Also: quendam, quandam, quorundam, quarundam.


Die Funktion des Gen. subj und obj. ist für das Textverständnis von entscheidender Bedeutung.

timor mortis

aus timor kann man das Verb timere ableiten

timere kann als Verb ein Subj. oder ein Obj. haben

mortis kann hier als Gen. die Funktion Subj. bzw. Obj. haben

die Furcht des Todes ODER die Furcht vor dem Tod (!?!?)
timor mortis (als Subj.) die Furcht des Todes (Wer oder was fürchtet)
timor mortis (als Obj.) die Furcht vor dem Tod (Wen oder was wird gefürchtet)

Der Dat. finalis bezeichnet einen Zweck bzw. eine Absicht; er kann nicht wörtl. in das Deutsche übertragen werden. 

Er steht immer in Verbindung mit einer Form von esse und hat einen weiteren Dativ (Dativobjekt) bei sich.

Wir können uns damit helfen, dass wir die Form von esse mit dienen zu; gereichen zu übersetzen:

Salus ei magnae curae erat
S DO Attr. zu curae Dat. finalis P

Das Wohlergehen diente ihm zur großen Sorge = Das Wohlergehen lag ihm am Herzen.


Lesestück:

Zeile 2 : curae - Dat. finalis

Zeile 5: auxilio venire - zur Hilfe kommen

Zeile 9: quam am Satzanfang = relativer Satzanschluß zu navem / timore mortis : beachte den Sinn!

Setze hinter ...Caesaris Fortuna!" einen gedanklichen Absatz; eine neue Anekdote beginnt.

Zeile 11 : cecidisset - übersetze mit stürzen/hinfallen

Zeile 14: beachte, dass fugere mit dem Akk. verbunden wird

Zeile 17: Alexandriae - in Alexandria

Zeile 20: Ponti = Gen.; regem ponti = König von Pontos / Asiae = Gen. zu regnum

nach oben zum Inhalt


V-Stück:

Überlege dir für den Dat. finalis eine passende Übersetzung.

Satz 2: neque tantum ... sed etiam - nicht nur ... sondern auch

Satz 5: perterriti bezieht sich auf das Subj. / hostes ist AO.

nach oben zum Inhalt


E-Stück

Beachte hier die Konj.-Funktionen.

nach oben zum Inhalt


Übung 1:

Genitivattribut 4 x
Gen. als Obj. nach bestimmten Verben/Adjektiven 1 x
partitivus 4 x
obiectivus 3 x
subiectivus 1 x

Satz 3: beachte die Konj.-Funktion

nach oben zum Inhalt


Übung 2:

Denke hier an Substantive und zusammengesetzte Verben (Komposita)

nach oben zum Inhalt


Übung 3:

Bei dieser Übung solltest du zunächst vom Prädikat des HS ausgehen; beachte an die SP-Kongruenz bzw. den Kasus des Objektes; für die Verbindung zu Relativsatz beachte die NG-Kongruenz; um den letzten NS einzufügen, musst du wiederum die SP-Kongruenz beachten.

amicis kann Dat. + Abl. Pl. m. + f. sein.

nach oben zum Inhalt


Übung 4:

Beachte die KNG-Kongruenz und die Deklinantionstabellen

nach oben zum Inhalt


Übung 5:

Satz 2: censor, censoris m. - Zensor

Satz 7 senatu movit - er entfernte aus dem Senat

nach oben zum Inhalt


Übung 6:

Folgende Wörter kannst du einsetzen: adhibere, conciliare, deducere, ignorare, iniustus, liberare, privatus, recipere, stare, tenere, ubique, vicus 

nach oben zum Inhalt


Übung 7:

Hier einige auf Dt.: auffordern, erinnern, ermahnen, fordern, (sich) geneigt machen, tadeln, drohen, reizen, erschrecken, unterrichten

nach oben zum Inhalt


Satura 1:

Finden solltest du: bellum, clades, copiae, dux, eques, exercitus, ferrum, fuga, fugat, fugate, hostis, legio, occidere, pugnare, socius,

nach oben zum Inhalt


Satura 2:

Frage 1: es sind fünf Länder/Staaten

Frage 2: die lateinischen Bezeichnungen sind von Norden nach Süden und Westen nach Osten (S=Stadt, F=Fluß)

Camulodunum(S), Londinum(S), Colonia Aggripina(S), Augusta Treverorum(S), Rhenus(F), Lutetia(S), Liger(F), Lutetia(S), Alesia(S), Lugdunum(S), Gergovia(S), Placentia(F), Genua(S), Narbo(S), Aquae Sextia(S), Massilia(S), Luca(S), Iberus(F), Numantia(S), Ilerda(S), Caesarea Augusta(S),  Tarraco(S)

nach oben zum Inhalt


Satura 3:

Suche die deutschen Bedeutungen. Die Tochter heißt IULIA und ihr Ehemann POMPEIUS.

nach oben zum Inhalt


Satura 4:

Das dürft keine Schwierigkeiten bereiten..

nach oben zum Inhalt