Lektion 33 | Formenlehre | Syntax | Thema des Lesestückes |
velle / nolle / malle | NcI | Eine Komödie |
Zur Konjugation von velle - wollen, nolle - nicht wollen und malle - lieber wollen folge oben angegebenem Link und beachte die Ausnahmen, die optisch hervorgehoben sind..
Die Formen von velle, nolle und malle stehen immer in Verbindung mit einem Infinitiv, wenn die handelnde Person zu velle, nolle und malle identisch mit der Person, die den 'Wunsch' ausführen soll. Sind die Personen verschieden, steht der aci.
Beispiel:
Ich will euch eine Geschichte erzählen. | Volo fabulam vobis narrare. (bloßer Infinitiv) |
Ich will, dass ihr mir eine Geschichte erzählt. | Volo vos fabulam mihi narrare. (aci mit vos + narrare) |
Velim/nolim/malim
(Konj. Präs.) leitet einen erfüllbar gedachten
Wunsch ein; das zu erwartende ut wird ausgelassen.
Wenn der Wunsch die Gegenwart betrifft, steht er mit dem Konj. Präs. velim pulcher sim - ich wünsche schön zu sein / hoffentlich bin ich schön. Wenn ein Wunsch der Vergangenheit ausgedrückt werden soll im Konj. Perf. velim pulcher fuerim - ich wünsche, dass ich schön gewesen bin / hoffentlich bin ich schön gewesen. Vellem/nollem/mallem (konj. Imp.) leitet einen unerfüllbar gedachten Wunsch ein; das zu erwartende ut wird ausgelassen. Wenn der Wunsch die Gegenwart betrifft, steht er mit dem Konj. Impf. vellem pulcher essem - ich wünschte, (dass) ich wäre schön. Wenn ein Wunsch der Vergangenheit ausgedrückt werden soll im Konj. Plsqpf. vellem pulcher fuissem - ich wünschte, ich wäre schön gewesen. |
|
noli / nolite
+ Infinitiv ist der Ersatz für den verneinten Infinitiv!
noli clamare - schrei nicht / nolite clamare - schreit nicht Diese Konstruktion wird häufiger gebraucht als ne clamaveris / ne clamaveritis |
Der Nominativus cum Infinitivo - NcI
Werden bestimmte Verben, nach denen der AcI steht ins Passiv gesetzt, so wird aus dem Subj. des AcI das Subj. des passiven Verbs.
Beispiel:
Copias | castra | movere | iussit | Er hat den Streitkräften/Truppen befohlen, das Lager zu verlegen. |
Subj. des AcI (Akk.) | AO zu movere | Inf. des AcI | P (Aktiv) | |
Copiae | castra | movere | iussae sunt | Die Truppen wurden beauftragt / den Truppen wurde befohlen, dass Lager zu verlegen. |
S (Nom.) | AO zu movere | Inf. des NcI | P (Passiv) |
Da du aus dem Lateinischen in das Deutsche übersetzt, ist es für dich nicht unbedingt wichtig zu wissen, nach welche Verben der NcI stehen kann. Der Vollständigkeit seien sie hier aufgeführt: Verben des Befehlens und Verbietens, ebenso nach Verben des Sagens und Fühlens (verba sentiendi et dicendi).
Beachte folgende Verben: dicitur / dicuntur oder fertur / feruntur mit dem NcI bedeuten: Man sagt bzw. ....(= Subj.) soll / sollen.
Beispiel:
Agricola/Agricolae divitas possidere dicitur/dicuntur
- man sagt, dass der Bauer / die Bauern Reichtum besitzt / besitzen // der
Bauer / die Bauern soll / sollen Reichtum besitzen.
Bei videri - scheinen steht immer mit dem NcI:
homo stultus esse videtur - der Mensch scheint dumm zu sein. ego prudens esse vidor - ich scheine klug zu sein |
Lesestück:
Zeile 2: qui - wer (der Realtivsatz steht vor dem Beziehungswort, welches in exeat steckt.)
Zeile 3: Graece (Adv.) - griechisch; auf Griechisch / Latine (Adv.) - lateinisch; auf Latein / Beachte den Inf. Pr. Passiv von dici (hier mit nennen übersetzen).
Zeile 4: ipsius verstärkt das suas - seine eigenen
Zeile 7: viderint : der Konj. wird im Dt. nicht wiedergegeben.
Zeile 8: forma nobilissima steht im Abl.
Zeile 9: dignus steht mit dem Abl.
Zeile 13: Athenis - in Athen
Zeile 15: volens - wollend; bereitwillig
Zeile 16: beachte, worauf sich solum bezieht!
Zeile 17: parcere steht mit dem Dat. / das Subj. zu parcet ist der in Zeile 16 erwähnte adulescens.
Zeile 19: senex, senis m. - alter Mann
Zeile 20: persuadere (m. Dat.) - überreden / persuadere (m. AcI) - überzeugen
V-Stück:
Satz 3: humanitas, -tatis f. - Menschlichkeit; Bildung; Höflichkeit
Satz 4: quid tibi videtur? - wie findest du das?
Satz 5: ergänze esse / superbior steht ohne Vergleich (siehe Übersetzung von Komparativen)
E-Stück
Schau dir die oben angeführten Regeln genau an!
Übung 1:
Beachte die Konjugationstabelle!
Übung 2:
Ein NcI kann nur dann stehen, wenn das Hauptverb im Passiv steht; dann musst du das Subj. in den Nom. setzen. Ansonsten steht der AcI und das Subj. wird in den Akk, gesetzt.
Beachte: vetare, veto, vetui, vetitum - verbieten
Übung 3:
Zu den Konjunktivfunktionen siehe den Link.
Satz 7: malum, -i n. - Apfel
Es kommen vor: Adhortativus (2), erfüllbar gedachter Wunsch (3), Irrealis (2), unerfüllbar gedachter Wunsch (1).
Übung 4:
Der durcheinandergeratene Satz heißt auf Dt.: Warum ist/gibt es unter den Statuen so vieler Menschen nicht einmal eine kleine des Cato?
Übung 5:
Das wirst du schaffen!
Satura 1:
1. Sprechblase: illa = Philumena (siehe 2. Sprechbalse)
2. Sprechblase: ergänze hinter quod vis noch einmal ein te rogo...
3. Sprechblase: advenire - (hin)kommen
4. Sprechblase: quid ita? - wieso? / ducere - hier: heiraten
Satura 2:
Für dich kein Problem!